有一次,美国“动物奇幻小说女王”凯瑟琳·拉丝基想从马的角度去写美洲的开拓史,就去罗彻斯特大W图书馆翻阅资料。图书馆的管理员黛安了解了她的来意之后,就很热心地帮忙一起查找资料。
不久之后,凯瑟琳就开始动笔了。原本凯瑟琳打算采用一种“寓教于书”的写法,借用自己的故事去教育孩子,或在书中揭示一些现实。她把这个想法告诉了黛安,黛安却说:“每年都有许多人来罗彻斯特大学图书馆借阅各种书籍、查找各种资料,然后编写成故事给孩子阅读。说句实话,如果您写出来的故事只是给孩子提供答案的,那么您写完之后干脆放到我这里算了,因为反正会有人来‘找答案’!”
听完黛安的话,凯瑟琳感到很震惊。她愣了有足足五秒钟,然后紧握黛安的手,连声说:“谢谢你!谢谢你!我知道该怎么做了!”
一段时间之后,凯瑟琳借用美国西部野马传说,写出了这样一个充满幻想的故事:西班牙征服者带着马群来到美洲,其中有一匹母马生下了小母马,因为食物匮乏,整个马群都被主人扔进了茫茫大海。小母马跟着马群挣扎着登上陆地,妈妈却不幸葬身鲨鱼之口。小母马带着马群历经千辛万苦,其中有贪婪的殖民者布下的天罗地网,也有野兽神出鬼没,但最终,它们成功回到了遍布茅香草的发源之地。
这个故事,就是如今热销各国的动物小说《危境马王》。《危境马王》出版之后,凯瑟琳接受了不少媒体的采访。其中记者们问得最多的问题就是:“《危境马王》的故事跌宕起伏,您是想借故事告诉孩子们什么道理吗?”
凯瑟琳说:“不不不,我不希望孩子们在我的作品中寻找什么答案。我最希望看到的,是孩子们在阅读这本书时感到激动。换句话说,我更关心我的作品在孩子心中能激发出什么样的问题。”
“您为什么会这样想?”
“因为我的朋友黛安曾给过我一个很重要的创作启示:讲述好故事的价值,要远远高于给出答案的价值,即好故事胜于好答案!”