• 欢迎访问书法思考网,注册用户可以投稿!

笑容不需要翻译

  塞尔维亚奇亚湖公司生产一种世界上独一无二的金耳环,每只耳环上挂有10个银铃铛、10个金铃铛,小巧绚丽。令人惊奇的是,只要微风吹过,耳环就能发出悦耳的响声,甚至能听出几个音阶来。
  
  国内有几家珠宝公司想与奇亚湖公司谈判,希望能引进这种奇特的耳环。物以稀为贵,塞尔维亚人也知道这个道理,尽管每副耳环能给他们带来很大的利润,但为了体现耳环的尊贵,每年只限量生产。而且,奇亚湖公司只想与其中的一家珠宝公司合作,对珠宝公司的选址以及周边情况非常挑剔。
  
  几家公司都想揽下这宗赚钱的买卖,聘请了最优秀的谈判专家去周旋,希望自己成为被挑中的幸运儿。高端谈判当然困难重重,更大的难点还在奇亚湖公司没人会说英语,他们只使用塞尔维亚语交流。这是一个小语种,国内精通的人非常少,就算找到了能与对方正常交流的人,但谈判要提到很多生僻的字眼,比如金银的配料、化学成分、佩戴习惯等,一般人很难胜任翻译工作。
  
  为了拿下订单,国内多家公司费了九牛二虎之力,只找到了几个略懂塞尔维亚语的翻译,其中一家找的还是一位刚毕业的女大学生,这自然会给谈判带来很大的困难。
  
  谈判一共进行了5天,奇亚湖公司最后选中了国内名不见经传的图尔胜公司,而翻译正是那位刚毕业不久的女大学生。其他几家公司不服气,质问谈判的公平性,表示图尔胜公司开出的条件并没有任何优势。奇亚湖公司负责人微微一笑说:“其实,你们几家公司的翻译水平都是半斤八两,都算不上优秀。你们提供的条件也都差不多,可以说,我们选哪家公司都可以,但我们不能用抛硬币的方式来决定吧?我们为什么会选中图尔胜公司呢,因为他们的翻译始终冲着我们微笑,我们感受到了诚意和温暖。是的,语言细节需要精确的翻译,但笑容不需要翻译。”是啊,笑容不需要翻译,但却能够表明你的态度。


该文观点仅代表作者本人观点丨如未注明 , 均为原创|如侵权,联系删除丨本网站采用BY-NC-SA协议进行授权
转载请注明原文链接:笑容不需要翻译
喜欢 (0)

您必须 登录 才能发表评论!