• 欢迎访问书法思考网,注册用户可以投稿!

英语短篇美文:英语美文摘抄"乡土与人"

美文摘抄 Betty 4个月前 (01-15) 12次浏览 0个评论 举报/投诉

  After the World, after being anywhere at all, my place was Fresno, and as
far as I am concerned it was the very best possible place for me to be—-and
for this reason: that’s where I was dropped. The minute we met, that was it. We
belonged to each other. Forever, It was a fact.

  在我来到这个天下,去过其他处所之后,我发明,最得当我的处所是弗雷斯诺——由于我出生在哪里——这是在我和它相遇的那一刻就注定好的。我们属于互相,永久属于。我出生在弗雷斯诺,而不是出生在比特里斯,马赛,伦敦,纽约或其他的处所,这是究竟。

  I was born there. I wasn’t born in Bitils, Marseilles, London, New York, or
anywhere else. I was born in Fresno. It was my place. I loved it. I hated it.
But had I been born in Paris, I would have loved Paris, and I would have hated
it. Fresno had great early appeal for me. It had a fine smell of dust, of the
desert, of rocks baking in the sun, of sand with cactus growing out of it, of
water flowing in rivers and ditches, of leaf and blossom and fruit. It also had
all of the smells of rot, decay, and ferment: the great heaps of grape pulp and
skin at the wineries sent a smell all through the town if there was a little
wind stirring. There were also the magnificent smells in the house in which one
did one’s early time: the very walls themselves, the people who lived in the
house, and the things they cooked or baked: Armenian bread, for instance, in the
three popular forms prepared by the Saroyan family: the round, wafer-thin flat
bread, the oval loaf bread only an inch or two thick, and the diamond-shaped
little loaves of butter bread. There was also always the smell of various green
things, or growing things—-parsley, mint, basil, onions, bell peppers,
tomatoes, cucumbers, and so on and so forth.

  弗雷斯诺是我的出生地,哪里是我的归宿。我爱它,我也恨它。但纵然我出生在巴黎,也会对巴黎既爱又恨。弗雷斯诺深深地吸引着我:哪里有土壤的清香,戈壁的广袤,有骄阳烘烤下的岩石的炙热,色情,有长出了神仙掌的沙土地的粗拙,有奔驰在小溪水渠中的浪花的欢愉,有搭建成几许形框架的果园和葡萄园的绿荫,尚有落叶,花蕾和果实的馨香。虽然,哪里也有腐朽、变质、发酵的气味:轻风吹过,
酿酒厂旁边的一堆堆果肉和果皮披发出的臭味便会飘满全镇。哪里也有从从前建筑的衡宇里披发出的温馨的气味:自家筑起的墙壁、住在屋里的人们、尚有他们烹调烘烤的食品:好比萨洛阳家属筹备的三种风行的亚美尼亚面包:圆形薄脆面包、只有一两寸厚的椭圆形面包、方片形的黄油小面包。哪里也老是有各类绿色植物,或着说是正在茁壮发展的植物的气味——欧芹,薄荷,罗勒,洋葱,伦理,青椒,番茄,黄瓜等等。

  All of these things were a part of the place, and very quickly a part of
me. Fresno was my place, and my family was my place

  全部的这些事物都是弗雷斯诺的一部门,也正是我的一部门。弗雷斯诺就是我的家,而我的家庭就在弗雷斯诺。

  更多出色内容 >> 新东方网英语频道

   世界新东方英语课程搜刮


该文观点仅代表作者本人观点丨如未注明 , 均为原创|如侵权,联系删除丨本网站采用BY-NC-SA协议进行授权
转载请注明原文链接:英语短篇美文:英语美文摘抄"乡土与人"
喜欢 (0)

您必须 登录 才能发表评论!