小区里最近发生一次火情,幸好报警后消防队员迅速赶到,才没有酿成更大的灾害。事后小区居民纷纷夸消防队员救火及时,可一个姓李的退休老教师听了,却连连摇头,说:“火扑灭了固然是好事,可‘救火’这个词用得不合适,你们想想,火是害人的东西,还要救它干吗?这不是把意思说反了吗?”
平时说惯了的话,被李老师这么一分析,大家觉得似乎是有点不合适了。可不这么说,又该怎么说呢?每天和李老师一起早锻炼的老钟伯伯摇头道:“我说啊,你这个当老师的就爱咬文嚼字,这种话大家懂意思就行了嘛,何必钻牛角尖呢?”没想到李老师却认真起来:“你这就不对了,说话就应该讲规范,怎么能光懂意思就行了呢?”老钟伯伯被李老师说了个面红耳赤。
过了两天,小区旁边新开出一家“香喷喷烤鸭店”,老钟伯伯和李老师都去买烤鸭,在那里碰上了。老钟伯伯很热情地拉李老师吃饭,非让他点几个特色菜,还要了一瓶酒,两个人边吃边聊。
聊着聊着,李老师又谈起他的语言规范问题来,老钟伯伯忍不住笑了。等饭吃完,老钟伯伯埋单,李老师摸着吃得滚圆的肚子说:“不好意思,今天让你破费啦!”
老钟伯伯笑了:“区区两碗米饭,破什么费?”他从口袋里掏出五元钱,往桌上一放,朝李老师眨眨眼,“按你的语言规范论,我今儿是说请你吃饭,可没说请你吃菜喝酒呀,所以这余下的酒菜钱,得你来埋单啦!”